Should I keep doing this should I give up?
Do I have to hear this crap, just get enough!
You won’t now listen to what I have to say.
You won’t now listen to what I have to say.
You will call me all me all the time, no matter how you’ll get your mind.
You hope you won’t be left behind.
Ain’t got no mercy for guys like you all
Ain’t got no time to look behind me now
You will call me all me all the time, no matter how you’ll get your mind.
You hope you won’t be left behind.
You’re gonna say yeah
You’re gonna say yeah
You’re gonna say…
You’re gonna say yeah
You’re gonna say yeah
You’re gonna say…
Should I keep doing thus should I give up?
Do you have to hear this crap, just get enough!
You will call me all me time, no matter how you’ll get your mind.
you hope you won’t be left behind.
J’en connais quelques uns qui vont être heureux… Jeordie White alias Twiggy Ramirez, ancien bassiste de Manson, se réinstalle dans le groupe. A noter que ce retour annonce également le départ de Tim Sköld (bassiste et guitariste). Tim pars donc en plein milieu d’une tournée où il est remplacé par Twiggy. Cette tournée est donc renommé Everyone Will Suffer Now Tour, et elle ne comporte plus spécialement les titres d’Eat me, Drink me mais fait un retour sur les titres emblématiques.
Certains magazine affirme que Manson et Twiggy ont déjà commencé à écrire de nouveaux titres… L’avenir nous le diras.
So there it lies, the whole mistake.
It eats away on us, it feeds on my mistakes.
Your satisfied smile, tells me it’s not all right.
Like a father you watch me confess to all my lies.
[Chorus:]
I did it again, I made a mistake.
You’re right now. Aren’t you satisfied?
So I did it again, I made a mistake.
You’re right now. Are you satisfied?
Are you satisfied my dear?
Are you satisfied?
Hey
So maybe you were right
Maybe I’m not worth the fight
You being right is not, oh it’s not nice.
[Chorus x2]
Are you satisfied?
I wish we had the nerve
To be as we were
I wish I could find the root to all good
traduction :
Alors voici les mensonges, la seule véritable erreur
Cela nous ronge, cela se nourrit de mes erreurs
Ton sourire satisfait, me dit que tout ne va pas parfaitement bien
Comme un père, tu me regardes me confesser de mes mensonges
[Refrain]
Je l’ai fait encore, j’ai fait une erreur
Tu es la, n’es-tu pas satisfait ?
Je l’ai fait encore, j’ai fait une erreur
Tu es la, n’es-tu pas satisfait ?
Alors peut-être que tu avais raison
Peut-être que je n’en vaut pas la peine
Avoir raison n’est pas toujours aussi bien
Je souhaiterais que nous ayons eu le courage
D’être ce que nous sommes
Je souhaite que je pourrai trouver la cause de tout ce qui va bien
[Refrain]x2
(1) Jeu de mot entre miss signifiant mademoiselle
Et mistake voulant dire erreur
J’ai donc opter pour un mix des deux.
Yeah, [x3]
I was right all along,
Yeah, [x3]
You come tagging along,
Exhibit A,
On a tray,
What you say,
Ends up thrown in your face,
Exhibit B,
What you see,
Well that’s me,
I’ll put you back in your place
Yeah I’ve done it before,
And I can do it some more,
So what you waiting for?
Yeah!
I was right all along!
[Chorus]
You know I’ve done it before,
And I can do it some more,
I’ve got my eye on the score,
I’m gonna cut through the floor,
Tick Tick Boom Lyrics on http://www.lyricsmania.com
It’s too late,
It’s too soon,
Or is it…
Tick Tick Tick Tick Tick Tick Tick…Boom!
Yeah, [x3]
I was right you were wrong,
Yeah, [x3]
Going, going you’re gone!
I saw you yesterday, waiting too much,
Till it slipped through your hands,
And then you stagger to your feet and out the door,
Cos there’s no second chance!
[Chorus]
Now you come crying to me…
But it’s too late!
The man you’re proud to be,
But it’s too late!
Get your head out of the sand,
But it’s too late…
It’s too late,
Too late,
Too late,
Too late!
Yeah!
But it’s too late! [x2]
Get your head out of the sand,
But it’s too late!
[Chorus]
It’s too late,
It’s too soon,
It’s too late,
It’s too soon,
It’s too late,
It’s too soon,
Or is it…
Tick Tick Tick Tick Tick Tick Tick….
BOOM!
traduction :
{Tick Tick Boom}
Ouais, [x3]
C’était juste depuis le début,
Ouais, [x3]
Tu viens en suivant,
Preuve A,
Sur un plateau,
C’que tu dis,
Finit jeté sur ton visage,
Preuve B,
C’que tu vois,
Beh c’est moi,
J’te remettrai à ta place
Ouais j’l'ai fait avant,
Et j’peux le faire qlq fois de plus,
Alors qu’est-c’qu’tu cherches?
Ouais!
C’était juste depuis le début,
[Refrain]
Ouais j’l'ai fait avant,
Et j’peux le faire qlq fois de plus,
Mes yeux ont vu l’entaille,
J’vais la couper à travers le sol,
C’est trop tard,
C’est trop tôt,
Ou c’est…
Tick Tick Tick Tick Tick Tick Tick…Boom!
Ouais, [x3]
J’avais raison t’avais tort,
Ouais, [x3]
En partant, partant, t’as disparue!
J’t'ai vu hier, t’attendais trop longtps,
Jusqu’à c’qu’ça vienne dans tes mains,
Et alors tu t’étales à tes pieds et dehors*,
‘C’qu’il y a pas d’seconde chance!
[Refrain]
Maint’nant tu viens me pleurer…
Mais c’est trop tard!
L’homme dont tu es fière,
Mais c’est trop tard!
Sors ta tête du sable,
Mais c’est trop tard…
The night has started here we go
I’ve taken everything
this is our time to lose control,
What do you want from me
you line them up we’ll put them down
this is so frustrating
to watch you sleazing all around
yet you keep on smiling
What can I do to make you see your guilty
What can I do to make you feel your wanted
What can I do to make you see your guilty
Im suffocating under words of sorrow
her skin reflects behind the blur
I’m intoxicated
where am I from, why am I here
your so predictable
fingers running thru my hair
But its all just fiction
She steps out from her underwear
so beautiful
What can I do to make you see your guilty
What can I do to make you feel your wanted
What can I do to make you see your guilty
I’m suffocatting under words of sorrow
GO!!!
There’re bodies lying on the floor
but I keep on staring
my world is over
close the door
Her skin reflects behind the blur
I’m intoxicated
where am I from, why am I here
your so predictable
her fingers running thru my hair
I’ve a new addiction
She steps out from her underwear
so beautiful
What can I do to make you see your guilty
What can I do to make you feel your wanted
What can I do to make you see your guilty
I’m suffocating under words of sorrow
words of sorrow
traduction :
La nuit a commencer, nous allons
(J’ai tout pris)
C’est notre heure de perdre contrôle
(Que veux tu de moi ? )
Tu les alignes et nous les soumettrons
C’est si frustrant
De te regarder minable de partout
Pourtant tu maintiens le sourire
Que pourrais-je faire pour te faire voir
(Regarder et voire)
Que pourrais-je faire pour te faire sentir
Tu es voulue
Que pourrais-je faire pour te faire sentir
(Regarder et voire)
Je suffoque sous des mots douloureux
Sa peau se reflète derrière la tache floue
Je suis saoul
D’où je viens ?? pourquoi suis-je ici ??
(Tu es si prévisible)
Les doigts courent à travers mes cheveux
Mais tout est fiction
Elle retire ses sous-vêtements
Si belle
Que pourrais-je faire pour te faire voir
(Regarder et voire)
Que pourrais-je faire pour te faire sentir
Tu es voulue
Que pourrais-je faire pour te faire sentir
(Regarder et voire)
Je suffoque sous des mots douloureux
[guitare solo]
Aller !
(Il y as des corps sur le sol)
Mais je continue à fixer (des yeux)
(Mon monde est fini, ferme la porte)
Sa peau se reflète derrière la tache floue
Je suis saoul
D’où je viens ?? pourquoi suis-je ici ??
(Tu es si prévisible)
Les doigts courent à travers mes cheveux
Je suis une nouvelle addiction
Elle retire ses sous-vêtements
(Si belle)
Que pourrais-je faire pour te faire voir
(Regarder et voire)
Que pourrais-je faire pour te faire sentir
Tu es voulue
Que pourrais-je faire pour te faire sentir
(Regarder et voire)
Je suffoque sous des mots douloureux